Примеры употребления "здорового" в русском

<>
< Скачать: Манифест для здорового развития биотоплива ← Скачати: Маніфест про здоровий розвиток біопалива
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
Питание больного и здорового ребенка; харчування здорової та хворої дитини;
Каждой семье хочется иметь здорового ребенка. Кожній сім'ї хочеться мати здорову дитину.
Скачать: Манифест для здорового развития биотоплива Скачати: Маніфест про здоровий розвиток біопалива
Обучает принципам здорового образа жизни. Навчає принципам здорового способу життя.
ПИТАНИЕ ЗДОРОВОГО И БОЛЬНОГО ЧЕЛОВЕКА " Харчування здорової та хворої людини "
Желаем Вам здорового и счастливого ребенка! Бажаємо Вам здорову та щасливу дитину!
Скачать: Манифест для здорового развития биотоплива - Загрузки Завантажити: Маніфест про здоровий розвиток біопалива - завантаження
Здорового детоксикации для потери веса Здорового детоксикації для втрати ваги
Питание здорового и больного человека ". Харчування здорової та хворої людини ".
Баланс здорового, вкусного и полезного. Баланс здорового, смачного і корисного.
В сыворотке крови здорового человека отсутствует. У сироватці крові здорової людини відсутній.
проведения месячника здорового образа жизни. проведення місячника здорового способу життя.
Pianoбой - индикатор вкуса, "попса здорового человека". Pianoбой - індикатор смаку, "попса здорової людини".
Формирование здорового микроклимата в коллективе. Формування здорового мікроклімату в колективі.
позитивного поведения, здорового образа жизни. позитивної поведінки, здорового способу життя.
Ученые развенчали концепцию "здорового ожирения" Учені розвінчали концепцію "здорового ожиріння"
Старайтесь придерживаться принципов здорового питания. Намагайтесь слідувати принципам здорового харчування.
своему имиджу естественного и здорового продукта. своєму іміджу природного і здорового продукту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!