Примеры употребления "здорового" в русском с переводом "здорово"

<>
Здорово пообедать или поужинать - Смаколик Здорово пообідати або повечеряти - Смаколик
На грузовиках!.. Вот так здорово! на вантажівках!.. Ось так здорово!
Так здорово, что новый релиз!! Так здорово, що новий реліз!!
Ребята, с Вами было здорово! Хлопці, з Вами було здорово!
Красиво только то, что здорово Красиво тільки те, що здорово
Модульные сады - это очень здорово.... Модульні сади - це дуже здорово...
Мое шестое чувство здорово прокачивается! Моє шосте чуття здорово прокачується!
"Зато управление техникой здорово доработали. "Зате управління технікою здорово допрацювали.
"Это здорово и очень приятно. "Це здорово і дуже приємно.
"Ваш FM-передатчик это здорово! "Ваш FM-передавач це здорово!
Очень здорово, брат, мс учебник. Дуже здорово, брат, мс підручник.
Мои ребята сыграли так здорово! Мої хлопці зіграли так здорово!
3-й Благотворительный фестиваль "Жить здорово!" 2-й Благодійний фестиваль "ЖИТИ здорово!"
Бесплатные приложения для ПК - это здорово. Безкоштовні програми для ПК - це здорово.
С этим ледником мы здорово прокололись. З цим льодовиком ми здорово прокололися.
С 2014 года возглавляет СК "Здорово". З 2014 року очолює СК "Здорово".
"Было бы здорово боксировать в ОАЭ. "Було б здорово боксувати в ОАЕ.
Это весело, вкусно и очень здорово! Це весело, смачно і дуже здорово!
Это очень здорово, я вас поздравляю. Все дуже здорово, я їх вітаю.
Общество с ограниченной ответственностью "Фабрика Здорово" Товариство з обмеженою відповідальністю "Фабрика Здорово"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!