Примеры употребления "а потім" в украинском

<>
А потім став домінувати зворотній процес. Но затем стал преобладать обратный процесс.
Ну а потім, звісно, вечірка. Ну а затем, конечно, вечеринка.
Серед них виділяємо найкоротший, а потім найтриваліший цикл. Из них выделяются самый короткий и самый продолжительный циклы.
Пізніше активістів відпустили, а потім - судили. Позже активистов отпустили, а позднее - судили.
Спочатку граємо в гостях, а потім вдома. Сначала играли в гостях, а теперь дома.
Висвячений у диякони, а потім у священики. Его рукополагают в диаконы, затем в священники.
А потім визначити ефективні ліки. И затем назначит эффективное лекарство.
А потім просто візьми і підійти. А затем просто возьми и подойти.
Йдуть обстріли, а потім йдуть ешелони. Идут обстрелы, а потом идут эшелоны.
Такій споруді поклонялися, а потім спалювали. Такому сооружению поклонялись, а потом сжигали.
А потім духоборів позбавили усіх привілеїв. А потом духоборов лишили всех привилегий.
Вислухайте все повністю, а потім оцінюйте. Выслушайте все полностью, а затем оценивайте.
"Спілкуйтесь, спілкуйтеся, а потім спілкуйтеся ще". "Общайтесь, общайтесь, а потом общайтесь ещё".
юрисконсультом, а потім начальником юридичного відділу. Старшим юрисконсультом, затем начальником юридического отдела.
А потім знов її повернула (оновлено) А потом снова его вернула (обновлено)
А потім враз усе змінилося. А потом все враз изменилось.
Ретельно перемішують, а потім злегка збивають. Тщательно перемешивают, а затем слегка взбивают.
Виховувалася дідом, а потім його братом. Воспитывалась дедом, а затем его братом.
А потім він загинув, рятуючи мене - націоналіста. А вчера он погиб, спасая меня - националиста.
Тебе повалений, а потім повісять. Тебя свергнут, а потом повесят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!