Примеры употребления "занятиям" в русском

<>
привлечение детей к занятиям художественным творчеством. Заохочення дітей до заняття художньою творчістю.
интерес горожан к занятиям спортом; зацікавлення містян до занять спортом;
Большое значение Кубертен придавал занятиям спортом. Велике значення Кубертен надавав заняттям спортом.
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Привлечение внимание молодежи к занятиям велоспортом Привернення уваги молоді до занять велоспортом
Первый день был посвящен лекционным занятиям. Перший день був присвячений лекційним заняттям.
Привить стойкий интерес к занятиям спортом. Виховати стійкий інтерес до занять спортом.
Полностью отдался ученым и литературным занятиям. Повністю віддався вченим і літературним заняттям.
К занятиям студенты поощрялись разными наградами... До занять студенти заохочувалися різними нагородами...
Создание интерактивного прототипа (практическое занятие). Створення інтерактивного прототипу (практичне заняття).
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
Отец умело руководил занятиями сына. Батько вміло керував заняттями сина.
Отличился при занятии аула Ахульго. Відзначився при занятті аулу Ахульго.
Занятие игорным бизнесом Статья 204. Зайняття гральним бізнесом Стаття 204.
Комфорт при движении, занятии спортом Комфорт при русі, заняттях спортом
Приглашаем на бесплатное пробное занятие! Запрошуємо на безкоштовный пробний урок!
Студентов привлекает новизна проведения мультимедийных занятий. Учнів приваблює новизна проведення мультимедійних уроків.
Анализ и самоанализ проведенного занятия. Аналіз і самоаналіз проведеного уроку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!