Примеры употребления "занятиям" в русском с переводом "занять"

<>
интерес горожан к занятиям спортом; зацікавлення містян до занять спортом;
Привлечение внимание молодежи к занятиям велоспортом Привернення уваги молоді до занять велоспортом
Привить стойкий интерес к занятиям спортом. Виховати стійкий інтерес до занять спортом.
К занятиям студенты поощрялись разными наградами... До занять студенти заохочувалися різними нагородами...
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Четыре площадки для занятий физкультурой; Чотири майданчики для занять фізкультурою;
Какая польза от занятий Пилатесом: Яка користь від занять пілатесом:
Методика проведения занятий подбирается индивидуально. Методика проведення занять підбирається індивідуально.
Рози Люксембург, 48 Места занятий: Рози Люксембург, 48 Місце занять:
График занятий на Семинаре массажистов Графік занять на Семінарі масажистів
Обществознание - 60 часов аудиторных занятий; Суспільствознавство - 60 годин аудиторних занять;
прекрасными условиями для занятий серфингом; прекрасними умовами для занять серфінгом;
Стоимость индивидуальных и парных занятий Вартість індивідуальних і парних занять
Абонемент (10 занятий): 3500 грн. Абонемент (10 занять): 3500 грн.
Литература - 60 часов аудиторных занятий. Література - 60 годин аудиторних занять.
Английский элементарного уровня - графики занятий Англійська елементарного рівня - графіки занять
Какая польза от занятий йогой? Яка користь від занять йогою?
Отсутствие скучных, монотонных лекционных занятий; Відсутність нудних, монотонних лекційних занять;
Биология - 60 часов аудиторных занятий; Біологія - 60 годин аудиторних занять;
Какая польза от занятий аквааэробикой? Яка користь від занять аквааеробікою?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!