Примеры употребления "заняла" в русском с переводом "зайнято"

<>
85% суши занято ледниковыми куполами. 85% суші зайнято льодовиковими куполами.
половины обрабатываемых земель занято пашней; половини оброблюваних земель зайнято ріллею;
ими было занято 204 дес.; ними було зайнято 204 дес.;
Население занято в нефтяной промышленности. Населення зайнято у нафтовій промисловості.
Заняты две узловые железнодорожные станции. Зайнято дві вузлові залізничні станції.
До рассвета заняты все вокзалы. До світанку зайнято всі вокзали.
Через день город был занят австрийцами. Через день Бердянськ було зайнято австрійцями.
В угольной отрасли занято 83000 человек. У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік.
В рекультивационных работах занято 40 человек. У рекультиваційних роботах зайнято 40 осіб.
в ней занято 8% самодеятельного населения. у ній зайнято 8% самодіяльного населення.
60% земель пригородной зоны занято лесами. 60% земель приміської зони зайнято лісами.
Лесами занято 58% территории, сельхозугодьями - 33%. Лісами зайнято 58% території, сільгоспугіддями - 33%.
Меньше места занято иллюстрациями, больше - аналитикой. Менше місця зайнято ілюстраціями, більше - аналітикою.
В промышленности занято около 19% трудящихся. У промисловості зайнято близько 19% працівників.
Около 27% территории занято преимущественно хвойными лесами. Близько 27% території зайнято переважно хвойними лісами.
Около 35% эфирного времени занято трансляцией кинофильмов. Близько 35% ефірного часу зайнято трансляцією фільмів.
1 / 3 пашни занято под зерновыми, преим. 1 / 3 ріллі зайнято під зерновими, переважно.
Под ними занято около 1% обрабатывающих земель. Під ними зайнято близько 1% оброблювальних земель.
Лишь 13% самодеятельного населения занято в промышленности. Лише 13% самодіяльного населення зайнято в промисловості.
В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.: В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!