Примеры употребления "зайнято" в украинском

<>
ними було зайнято 204 дес.; ими было занято 204 дес.;
До світанку зайнято всі вокзали. До рассвета заняты все вокзалы.
Через день Бердянськ було зайнято австрійцями. Через день город был занят австрийцами.
половини оброблюваних земель зайнято ріллею; половины обрабатываемых земель занято пашней;
Зайнято дві вузлові залізничні станції. Заняты две узловые железнодорожные станции.
Населення зайнято у нафтовій промисловості. Население занято в нефтяной промышленности.
1,8% населення зайнято в туристичному бізнесі. 1,8% населения заняты в туристическом бизнесе.
85% суші зайнято льодовиковими куполами. 85% суши занято ледниковыми куполами.
У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік. В угольной отрасли занято 83000 человек.
Менше місця зайнято ілюстраціями, більше - аналітикою. Меньше места занято иллюстрациями, больше - аналитикой.
Лісами зайнято 58% території, сільгоспугіддями - 33%. Лесами занято 58% территории, сельхозугодьями - 33%.
60% земель приміської зони зайнято лісами. 60% земель пригородной зоны занято лесами.
У рекультиваційних роботах зайнято 40 осіб. В рекультивационных работах занято 40 человек.
у ній зайнято 8% самодіяльного населення. в ней занято 8% самодеятельного населения.
Там було зайнято понад 60 трудівників. Там было занято более 60 работников.
Близько 35% ефірного часу зайнято трансляцією фільмів. Около 35% эфирного времени занято трансляцией кинофильмов.
1 / 3 ріллі зайнято під зерновими, переважно. 1 / 3 пашни занято под зерновыми, преим.
Близько 27% території зайнято переважно хвойними лісами. Около 27% территории занято преимущественно хвойными лесами.
В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.: В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.:
Під зерновими культурами зайнято 3 / 5 всіх посівних площ. Под зерновыми культурами занято 3 / 5 посевных площадей страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!