Примеры употребления "заняла" в русском с переводом "посіла"

<>
Демпартия Тадича заняла второе место. Демпартія Тадича посіла друге місце.
Третье место сенсационно заняла Лэй Вайси. Третє місце сенсаційно посіла Лі Хвейші.
Немецкая компания Lufthansa заняла 21 место. Німецька компанія Lufthansa посіла 21 місце.
В итоге Гильгертова заняла 9 место. У підсумку Гильгертова посіла 9-е місце.
В чемпионате "Барса" заняла четвёртое место. У чемпіонаті "Барса" посіла четверте місце.
Ветровая энергетика заняла второе место - 29 ГВт. Вітрова енергетика посіла друге місце - 29 ГВт.
Какую позицию заняла по этому выступлению УЦР? Яку позицію посіла щодо цього виступу УЦР?
Украинская футбольная команда заняла итоговое 11 место. Українська футбольна команда посіла підсумкове 11-е місце.
Украинка Анастасия Меркушина заняла 25-е место. Українка Анастасія Меркушина посіла 25-е місце.
Магди заняла девятое место с 128 очками. Магді посіла дев'яте місце зі 128 очками.
Застройка стенда из пазлов заняла 1 день. Забудова стенду з пазлів посіла 1 день.
Третье место заняла украинская велогонщица Леся Калитовская. Третє місце посіла українська гонщиця Леся Калитовська.
В чемпионате "Барса" заняла четвёртое место [15]. У чемпіонаті "Барса" посіла четверте місце [15].
Кондитерская корпорация Roshen заняла 25-е место. Кондитерська корпорація Roshen посіла 25-е місце.
Седьмую строчку заняла 31-летняя Леся Хоменко. Сьому сходинку посіла 31-річна Леся Хоменко.
Элефтерия Арванитаки заняла в нём 6 место. Елефтерія Арванітакі посіла у ньому 6 сходинку.
2-е место заняла О. Рубцова - 10 ? очков. 2-е місце посіла Ольга Рубцова - 10 ½ очок.
Индонезийский язык занял шестое место. Індонезійська мова посіла шосте місце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!