Примеры употребления "заняла" в русском с переводом "зайняти"

<>
Занять вакансию тренера тренажерного зала. Зайняти вакансію тренера тренажерного залу.
Успейте занять места в Клубе! Устигніть зайняти місця в Клубі!
Цель: занять вакансию офис менеджера Мета: зайняти вакансію офіс менеджера
Занять вакансию инспектора отдела кадров Зайняти вакансію інспектора відділу кадрів
Кованько хотел занять место наблюдателя. Кованько хотів зайняти місце спостерігача.
Занять вакансию учителя английского языка. Зайняти вакансію вчителя англійської мови.
Занять вакансию методиста детского сада Зайняти вакансію методиста дитячого садка
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Водозабор обработка может занять 15 дней. Водозабір обробка може зайняти 15 днів.
Симбиот решает занять тело раненого Чародея. Симбиот вирішує зайняти тіло пораненого Чародія.
была предотвращена попытка англичан занять Виргинию. була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію.
позволяет нижней челюсти занять удобное положение; дозволяє нижній щелепі зайняти зручне положення;
Красиво украшенная фото рамка может занять... Красиво прикрашена фото рамка може зайняти...
Он отдал распоряжение занять круговую оборону. Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону.
По-тихому занять исполком, - заявил Пономарев. По-тихому зайняти виконком, - заявив Пономарьов.
Занять лучшие места на гонках - БЕСЦЕННО! Зайняти найкращі місця на перегонах - БЕЗЦІННО!
Успейте занять свое место в группе! Встигніть зайняти своє місце в групі!
Латинская Америка может занять место Европы. Латинська Америка може зайняти місце Європи.
Успеть занять место в салоне самолета Встигнути зайняти місце в салоні літака
Ему удалось занять Лемберг и Галич. Йому вдалося зайняти Лемберг і Галич.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!