Примеры употребления "зайняти" в украинском

<>
Переводы: все29 занять29
Реконструкція може зайняти три роки. Строительство может занять три года.
Зайняти вакансію інспектора відділу кадрів Занять вакансию инспектора отдела кадров
Останній наказав зайняти браму силою. Последний приказал занять ворота силой.
Устигніть зайняти місця в Клубі! Успейте занять места в Клубе!
Зайняти вакансію методиста дитячого садка Занять вакансию методиста детского сада
Зайняти вакансію вчителя англійської мови. Занять вакансию учителя английского языка.
Зайняти вакансію тренера тренажерного залу. Занять вакансию тренера тренажерного зала.
Мета: зайняти вакансію офіс менеджера Цель: занять вакансию офис менеджера
Кованько хотів зайняти місце спостерігача. Кованько хотел занять место наблюдателя.
була відвернена спроба англійців зайняти Вірджинію. была предотвращена попытка англичан занять Виргинию.
Зайняти кафедру запрошений був Юрай Палкович. Занять кафедру приглашен был Юрай Палкович.
Встигніть зайняти своє місце в групі! Успейте занять свое место в группе!
Зайняти найкращі місця на перегонах - БЕЗЦІННО! Занять лучшие места на гонках - БЕСЦЕННО!
дозволяє нижній щелепі зайняти зручне положення; позволяет нижней челюсти занять удобное положение;
Водозабір обробка може зайняти 15 днів. Водозабор обработка может занять 15 дней.
Встигнути зайняти місце в салоні літака Успеть занять место в салоне самолета
Красиво прикрашена фото рамка може зайняти... Красиво украшенная фото рамка может занять...
Решту місць мають зайняти незалежні кандидати. Остальные места были заняты независимыми кандидатами.
Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону. Он отдал распоряжение занять круговую оборону.
Прошу лічильну комісію зайняти своє місце. Прошу счётную комиссию занять свои места.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!