Примеры употребления "замечательно" в русском

<>
Нам отвечают, что все замечательно. Він відповідає, що все чудово.
Он замечательно играл на гитаре. Батько добре грав на гітарі.
Поэтому замечательно, что есть такие фестивали. Це здорово, що такі фестивалі є.
Замечательно, что наши точки зрения совпадают. Дуже добре, що наші думки збігаються.
Хорошая банька замечательно поднимает настроение. Хороша банька чудово піднімає настрій.
Папа замечательно играл на рояле. Мати добре грала на роялі.
Ко мне она относилась замечательно ". До мене вона ставилася чудово ".
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Было настолько все замечательно, просто чудо! Було настільки все чудово, просто диво!
Все это, конечно, замечательно и благородно. Усе це, звичайно, чудово та благородно.
В парке были замечательно оформленные ставки. В парку були чудово оформлені ставки.
Если вы можете думать, это замечательно. Якщо ви можете думати, це чудово.
Также привлекает внимание замечательно спланированный парк. Також привертає увагу чудово спланований парк.
Это замечательно быть наполнены Святым Духом. Це чудово бути наповнені Святим Духом.
Дальнейшая судьба двоих "везунчиков" сложилась замечательно. Подальша доля двох "везунчиків" склалася чудово.
Но зрители отреагировали на фильм замечательно. Але глядачі відреагували на фільм чудово.
RescuePRO Делюкс работает просто замечательно сейчас. RescuePRO Делюкс працює просто чудово зараз.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Будучи небесными гражданами замечательная вещь. Будучи небесними громадянами чудова річ.
Замечательны в Австралии и птицы. Чудові в Австралії та птиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!