Примеры употребления "заводу" в русском

<>
Заводу Интерфом-Запад - 10 лет!!! Заводу Інтерфом-Захід - 10 років!!!
Энергопоставщики угрожали заводу началом процедуры банкротства. Енергопостачальники погрожували заводові початком процедури банкрутства.
Заводу "Коммунар" уже 146 лет. Заводу "Комунар" вже 146 років.
ПАО "Одесский завод шампанских вин" ПАТ "Одеський Завод Шампанських Вин"
Дб (дизельный локомотив завода Балдвин; Дб (Дизельний локомотив заводу Болдвін;
Работала швеей, разнорабочей на заводе. Працювала швачкою, різноробочою на заводі.
Промкомбинат, маслозавод, 2 кирпичных завода. Промкомбінат, маслозавод, 2 цегельних заводи.
Началась стройка большого металлургического завода. Розпочалося будівництво великих металургійних заводів.
Мукачевским консервным заводом (консервированные огурцы). Мукачівським консервним заводом (консервовані огірки).
Работал слесарем на петроградских заводах. Працював слюсарем на заводах Петрограда.
Владел кирпичным и лесопильным заводами. Володів цегляним і лісопильним заводами.
Мануфактура предшествовала заводам и фабрикам. Мануфактура передувала заводам і фабрикам.
Это большой завод, оснащенный новейшей техникой. Це велике підприємство, оснащене найновішою технікою.
Рабочий день на заводах равнялся 14 - 15 часам. Робочий день на підприємствах тривав 14 - 15 годин.
Было построено несколько заводов по его выпуску. Для його виробництва було збудовано декілька заводів.
О компании - Черкасский Завод Автохимии Про компанію - Черкаський Завод Автохімії
Глиняный карьер Пятихатского кирпичного завода. Глиняний кар'єр П'ятихатського цегельного заводу.
На заводе преобладал ручной труд. На заводі переважала ручна праця.
Ремонтно-механический и молочный заводы. Ремонтно-механічний і молочний заводи.
Склады многих заводов стали переполнены. Склади багатьох заводів стали переповнені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!