Примеры употребления "заблокирован" в русском

<>
Похоже, что ваш аккаунт заблокирован. Схоже, що ваш акаунт заблоковано.
Также заблокирован пропускной пункт "Крощенко - Смильниця". Також заблокований пропускний пункт "Крощенко - Смільниця".
22 313 спам заблокирован CleanTalk 22 313 спам заблоковано CleanTalk
Сейчас этот район заблокирован украинскими военными. Зараз цей район заблокований українськими військовими.
21 261 спам заблокирован CleanTalk 21 261 спам заблоковано CleanTalk
Выезд с территории был заблокирован "КамАЗом". Виїзд із території був заблокований "КамАЗом".
22 283 спам заблокирован CleanTalk 22 283 спам заблоковано CleanTalk
Получили, что боезапас заблокирован и загружен Отримали, що боєзапас заблокований і завантажений
В Раде законопроект удачно заблокирован. У Раді законопроект вдало заблоковано.
6 282 спам заблокирован CleanTalk 6 282 спам заблоковано CleanTalk
Заблокирован военными подразделениями флота России. Заблоковано військовими підрозділами флоту РФ.
23 235 спам заблокирован CleanTalk 23 235 спам заблоковано CleanTalk
Опять был заблокирован доступ к архивам. Знову було заблоковано доступ до архівів.
"Ресурс заблокирован по требованию Генеральной прокуратуры. "Ресурс заблоковано на вимогу Генеральної прокуратури.
Может ли мой аккаунт будет заблокирован? Чи може мій акаунт буде заблоковано?
Apple: Заблокировано из Apple iPhone. Apple: Заблоковано з Apple iPhone.
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
Свободные средства VS Заблокированные средства Вільні кошти VS Заблоковані кошти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!