Примеры употребления "Заблоковані" в украинском

<>
6, заповнення отвори не заблоковані. 6, заполнение отверстия не заблокированы.
Вільні кошти VS Заблоковані кошти Свободные средства VS Заблокированные средства
Основні гарнізони угорських військ були заблоковані. Основные гарнизоны венгерской армии удалось блокировать.
Шляхи були заблоковані поваленими деревами. Дороги были заблокированы поваленными деревьями.
Розблокувати або обійти всі заблоковані сайти Разблокировать или обойти все заблокированные веб-сайты
Дві центральні - заблоковані рифами і скелями. Два центральных - заблокированы рифами и скалами.
Заблоковані люди просто вистрибували з вікон. Заблокированные люди просто выпрыгивали из окон.
В іншому випадку, ви будете заблоковані В противном случае, вы будете заблокированы
Зовнішні ділові зв'язки заблоковані санкціями. Внешние деловые связи заблокированы санкциями.
Рахунки нашої компанії заблоковані деякими кредиторами. Счета нашей компании заблокированы некоторыми кредиторами.
Решта 33 людей опинилися заблоковані під землею. Остальные 33 человек оказались заблокированы под землей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!