Примеры употребления "заблокувати" в украинском

<>
Особливо завзятих порушників можуть заблокувати. Особо рьяных нарушителей могут заблокировать.
Як заблокувати Facebook на ПК Как блокировать Facebook на ПК
заблокувати / розблокувати дію дебетної картки; заблокировать / разблокировать действие дебетовой карты;
заблокувати та розблокувати власну картку * * заблокировать и разблокировать свою карточку * *
Як заблокувати Search.MySearch викрадач Как заблокировать Search.MySearch угонщик
Щоб видалити або заблокувати куки Чтобы удалить или заблокировать куки
Як заблокувати або розблокувати контакт? Как заблокировать или разблокировать контакт?
У Росії можуть заблокувати "Вікіпедію" В России могут заблокировать "Википедию"
Як заблокувати користувача в Контакте? Как заблокировать пользователя в Контакте?
Невдоволені штати вимагають заблокувати указ. Недовольные штаты потребовали заблокировать указ.
Роскомнагляд збирається заблокувати сайт "Події Криму" Роскомнадзор собирается заблокировать сайт "События Крыма"
1) Гаманець не можна заблокувати навіть теоретично. 1) Кошелек невозможно заблокировать даже в теории.
Україна просить ЄС заблокувати будівництво "Південного потоку" Украина призывает европейцев заблокировать строительство "Южного потока"
SG-1 розробили план як заблокувати Супербраму. ЗВ-1 разработали план как заблокировать супер-врата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!