Примеры употребления "житель" в русском

<>
На опасную находку наткнулся местный житель. На небезпечну знахідку натрапили місцеві жителі.
Вот наш Онегин - сельский житель, Ось наш Онєгін - сільський житель,
34-летний местный житель госпитализирован в больницу г. Курахово. 34-річного місцевого жителя госпіталізовано до лікарні м. Курахове.
Житель г. Ходоров Львовской области. Мешканець м. Ходорів Львівської області.
Присвоить звание "Почетный житель города": Присвоїти звання "Почесний громадянин міста":
близлежащий выселок Окуловка - 141 житель; Довколишній виселок Окуловка - 141 житель;
Житель Львовщины угнал автобус, чтобы "покататься" Мешканець Львівщини викрав автобус, щоб "покататися"
Современный покупатель - это житель мегаполиса. Сучасний покупець - це житель мегаполісу.
Александр Захарченко - коренной житель города Донецка. Олександр Захарченко - корінний мешканець міста Донецька.
Почётный житель города Гусева (2006). Почесний житель міста Гусєва (2006).
Грабителем оказался 26-летний местный житель. Злодієм виявився 26-річний місцевий мешканець.
Каждый пятый житель Земли - китаец. Кожний п'ятий житель Землі - китаєць.
Правонарушителем оказался 40-летний житель Красноградского района. Правопорушником виявився 40-річний мешканець Красноградського району.
Злоумышленником оказался ранее судимый местный житель. Зловмисником виявився раніше судимий місцевий житель.
Житель с. Летня Дрогобычского района Львовской области. Мешканець с. Летня Дрогобицького району Львівської області.
Каждый второй житель является читателем библиотеки. Кожен третій житель - читач бібліотеки.
Житель с. Борисовка Бобринецкого района Кировоградской области. Мешканець с. Борисівка Бобринецького району Кіровоградської області.
И ты стыдись, Печерской Лавры житель, І ти соромся, Печерської Лаври житель,
Им оказался 35-летний житель Великобурлукского района Харьковской области. Ним виявився 35-річний мешканець Великобурлуцького району Харківської обл.
Житель Запорожья попался на краже бензина Житель Запоріжжя попався на крадіжці бензину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!