Примеры употребления "жесток" в русском

<>
Враг был жесток и силен. Ворог був сильний і жорстокий.
Высокомерен, как и Тока, излишне жесток. Зарозумілий, як і Тока, занадто жорстокий.
Из жалости я должен быть жесток. З жалості я повинен бути жорстокий.
Жесток, хладнокровен, светский человек до кончиков ногтей. Жорстокий, холоднокровний, світський лев до кінчиків нігтів.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Жесткий диск (встроенный или съёмный); Жорсткий диск (вбудований або зйомний);
Этим Украина поддержала жестокий бизнес. Цим Україна підтримала жорстокий бізнес.
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Ремонт жестких дисков - KOmP Systems Ремонт жорстких дисків - KOmP Systems
Накопители на жестких магнитных дисках: Накопичувач на жорсткому магнітному диску:
Подвергался жестоким пыткам и издевательствам. Піддавався жорстоким тортурам та знущанням.
Читайте также: Болезненные и жесткие. Читайте також: Болючі та жорсткі.
Компост Чай Beats жестким условиям Компост Чай Beats жорстким умовам
Хрупкая снаружи и жесткая внутри. Тендітна ззовні і жорстка всередині.
Реакция власти была неадекватно жесткой. Реакція влади була неадекватно жорсткою.
Это достигалось путём жестоких поборов. Це досягалося шляхом жорстоких поборів.
путем жесткого контролирования внутренних цен; шляхом жорсткого контролювання внутрішніх цін;
Очень плотные и жесткие волосы Дуже щільне та жорстке волосся
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!