Примеры употребления "единственном" в русском

<>
Был построен в единственном экземпляре. Був побудований в єдиному екземплярі.
Вся нужная информация в единственном Вся потрібна інформація в одному
Все изделия создаются в единственном экземпляре. Всі речі створені в єдиному екземплярі.
Создание уникальных вещей в единственном экземпляре. Створює речі виключно в єдиному екземплярі.
Maus), который сохранился в единственном экземпляре. Maus), який зберігся в єдиному екземплярі.
Каждое изделие всегда в единственном экземпляре! Кожен виріб завжди в єдиному екземплярі!
Машина была изготовлена в единственном экземпляре. Автомобіль був створений в єдиному екземплярі.
Каждое украшение существует в единственном экземпляре. Кожна прикраса - в єдиному екземплярі.
Изготовление в единственном экземпляре ювелиром-модельером. Виготовлення в єдиному екземплярі ювеліром-модельєром.
Большинство экспонатов существуют в единственном экземпляре. Більшість прототипів існує в єдиному екземплярі.
Ми-8МТЮ - Был построен в единственном экземпляре. Мі-8МТЮ - Був побудований в єдиному екземплярі.
Многие из работ изготовлены в единственном экземпляре. Багато з прикрас зроблено в єдиному екземплярі.
Таким образом, единственная свидетельница мертва. Таким чином, єдиний свідок мертвий.
Единственная дочь певца Элвиса Пресли. Єдина дочка співака Елвіса Преслі.
Минск стал единственной переговорной площадкой. Мінськ став єдиним переговорним майданчиком.
Единственная их вина - проукраинская позиция. Єдиною їхньою провиною є проукраїнська позиція.
Единственное число - искомое количество прямоугольников. Єдине число - шукана кількість прямокутників.
Единственными славянами язычниками остаются пруссы. Єдиними слов'янами язичниками залишаються пруси.
Мы не единственные - мы надежнее! Ми не єдині, ми надійні!
Президент Благотворительного фонда журнала "Единственная" "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЖУРНАЛУ" ЕДИНСТВЕННАЯ "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!