Примеры употребления "едете" в русском

<>
Вы едете в новый город? Ви їдете в нове місто?
Остерегайтесь цыган, если едете общественным транспортом. Остерігайтеся циган, якщо їдете громадським транспортом.
Остановитесь, если вы едете в автомобиле. Треба зупинитися, якщо ви їдете автомобілем.
Так поздно едет на коне? Так пізно їде на коні?
Продукт Lives может заменить еду. Продукт Lives може замінити їжу.
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
В Саки едут за здоровьем! У Саки їдуть за здоров'ям!
"Едем с Украины на Кавказ". "Їдемо з України на Кавказ".
Лидеры ехали в плотной группе. Лідери їхали в щільній групі.
"Я снова еду на территорию соперника. "Я знову їду на територію суперника.
И ехал меж пустынь лесных, І їхав між пустель лісових,
Главный кредитор Украины - едет в Киев. Головний кредитор України - їде до Києва.
Ты шагом едешь меж полей, Ти кроком їдеш між полів,
Украинцы все чаще едут в Польшу. Українці стали частіше їздити до Польщі.
Она ехала за рулем пьяная. Вона їхала за кермом п'яна.
Перед ним ехало маршрутное такси. Перед ним їхало маршрутне таксі.
Навстречу героям по пути едет электропоезд. Героям назустріч по шляху рухається електропоїзд.
Маттео, отчаявшись, едет в Лондон. Маттео, зневірившись, іде у Лондон.
Затем поезд едет в обратном направлении. Потім потяг вирушає у зворотну сторону.
Как зеки "За ЕДУ" голосовали (рус.) Як зеки "За ЄДУ" голосували (рос.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!