Примеры употребления "другую" в русском

<>
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Но судьба уготовила ему другую участь. Але доля приготувала йому інший шлях.
Выбрать другую планировку Выбрать другой этаж Обрати інше планування Обрати інший поверх
Совсем необязательно путешествовать в другую страну. Зовсім необов'язково подорожувати до іншої країни.
Одна женщина моет другую женщину. Одна жінка миє іншу жінку.
Инициатива ФРТП имеет и другую подоплеку. Ініціатива ФРТП має й інше підґрунтя.
Сколько стоит отправить посылку в другую страну? Скільки коштує відправити посилку до іншої країни?
Разместите деревья и другую флору Розташуйте дерева та іншу флору
Но судьба приготовила ей совсем другую долю. Але доля приготувала йому зовсім інше життя.
Положите дольки в другую миску. Покладіть дольки в іншу миску.
Каждая страна стремилась обогнать другую. Кожна країна прагнула обігнати іншу.
Модена использует другую систему обозначения. Модена використовує іншу систему позначення.
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
дать вам другую специальную настроенную жизнь. дати вам іншу спеціальну налаштовану життя.
Заменить каждую арифметическую операцию на другую. Замінити кожну арифметичну операцію на іншу.
Ведет сменный журнал и другую документацию. Веде змінний журнал та іншу документацію.
Сообщение было перемещено в другую папку. Повідомлення було переміщено в іншу папку.
увольнением или переводом на другую работу. звільнення або переведення на іншу роботу;
одна длл вызывает другую, вторая третью... одна длл викликає іншу, друга третю...
Убирает назойливые баннеры и другую рекламу Прибирає настирливі банери та іншу рекламу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!