Примеры употребления "другим уважительным причинам" в русском

<>
по семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам. через сімейні обставини або інші поважні причини.
"По уважительным причинам отсутствуют три. поважних причин відсутні три.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
Тон должен быть спокойным, приветливым и уважительным. Тон має бути спокійним, витриманим, ввічливим.
Долг скаута -- быть полезным и помогать другим. Обовязок Скаута - бути корисним і допомагати іншим.
"Это принципиальный саммит по разным причинам. "Це принциповий саміт з різних причин.
По другим источникам - Руаль Амундсен. За іншими джерелами - Руаль Амундсен.
Биохимик по тем же причинам (катализатор) біохімік з тих же причин (каталізатор)
другим лицам по письменному поручению клиентов; іншим особам за письмовим дорученням клієнтів;
034 бюллетеня признаны недействительными по различным причинам. 034 бюлетені визнані недійсними з різних причин.
Один неприятный сюрприз следовал за другим. Один неприємний сюрприз слідував за іншим.
потери от простоев по внутрипроизводственным причинам; втрати від простоїв з внутрішньовиробничих причин;
Другим эффективным методом является РНК-интерференция [216]. Іншим ефективним методом є РНК-інтерференція [216].
Сочинение компьютерных приложений по разным причинам. Твір комп'ютерних програм з різних причин.
Другим вариантом блокировки страницы - рассылка спама. Іншим варіантом блокування сторінки - розсилка спаму.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Другим популярным районом является Бруклин. Іншим популярним районом є Бруклін.
Фестиваль был отменен по организационным причинам. Сьогодні його скасували через організаційні причини.
5816 постановлений (6%) по другим процессуальным вопросам. 5816 ухвал (6%) з інших процесуальних питань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!