Примеры употребления "древнее" в русском

<>
В космосе нашли древнее рентгеновское "привидение" У космосі знайшли стародавнього рентгенівського "привида"
Отсюда и древнее название - Миргород. Звідси і давня назва - Миргород.
Тесто - изобретение древнее и вкусное Тісто - винахід стародавній і смачний
Истр - древнее название реки Дунай. Істр - стародавня назва річки Дунай.
Ямхад - древнее аморейское царство Сирии. Ямхад - стародавнє аморейське царство Сирії.
Это древнее городище отлично сохранилось. Це давнє городище відмінно збереглося.
Здесь же располагалось древнее святилище. Тут було розміщено найдавніше святилище.
Древнее озеро занимало довольно огромную площадь. Древнє озеро займало досить велику площу.
Мораль значительно древнее, чем политика. Мораль значно давніша, ніж політика.
Отсюда, якобы, и древнее название - Миргород. Звідси, буцімто, і давня назва - Миргород.
Это древнее поселение принадлежало хазарам. Тоді стародавнє місто належало хазарам.
Древнее кладбище с развалившейся церковью. Давнє кладовище з розваленою церквою.
Каледонский цикл (Каледония - древнее название Шотландии). Каледонський цикл (Каледонія - давня назва Шотландії).
Это древнее искусство, когда-то доступное людям. Це стародавнє мистецтво, коли-то доступне людям.
Банки - весьма древнее экономическое изобретение. Банки - дуже давнє економічне винахід.
Гражда - это древнее название гуцульского дома. Гражда - це давня назва гуцульської оселі.
Serefiye Sarn?c?) - древнее подземное водохранилище Константинополя. Şerefiye Sarnıcı) - стародавнє підземне водосховище Константинополя.
Это древнее корейское божественное создание. Це давнє корейське божественне створення.
Исторически протезирование зубов - довольно древнее явление. Історично протезування зубів - досить давнє явище.
Сегодня, кажется, древнее проклятие превратилось в благословение? Сьогодні, здається, давнє прокляття перетворилось на благословення?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!