Примеры употребления "дочерей" в русском

<>
В браке воспитали троих дочерей. Виховує у шлюбі трьох доньок.
Среди Дочерей Жизни начинаются трения. Серед Дочок Життя починаються суперечки.
Воспитанием и образованием дочерей занималась мать. Освітою та вихованням дітей займалася матір.
Я домохозяйка, воспитываю двух дочерей. Вона домогосподарка, виховує двох донечок.
Чапутова разведена, имеет двух дочерей. Чапутова розлучена, має двох доньок.
Балет "Семь дочерей короля джиннов" Балет "Сім дочок короля джинів"
С супругой воспитали трёх дочерей. З дружиною виховали трьох доньок.
Принцесса Випхавади родила двух дочерей. Принцеса Віпхаваді народила двох дочок.
Вдова, имеет двух взрослых дочерей. Вдова, має двох дорослих доньок.
Бесстрашная Евдокия должна спасти дочерей. Безстрашна Євдокія повинна врятувати дочок.
Имеют двух дочерей - Ханну и Лауру. Має двох доньок - Ганну і Лауру.
Сказка моих дочерей "", Тропинка в траве. Казка моїх дочок "", Стежка в траві.
Он овдовел, будучи отцом двух дочерей. Він овдовів, будучи батьком двох доньок.
Овдовевшая мать пыталась защитить права дочерей. Овдовіла мати намагалася захистити права дочок.
Имеет двух дочерей Соломию и Меланию. Має двох доньок Соломію та Меланію.
Мать надеялась выдать своих дочерей замуж. Мати сподівалася видати своїх дочок заміж.
Максим Микитась женат, воспитывает двух дочерей. Максим Микитась одружений, виховує двох доньок.
Ди Паола женат, имеет двоих дочерей. Ді Паола одружений і має двох дочок.
Одна из восьми приёмных дочерей Ататюрка. Одна из восьми прийомних доньок Ататюрка.
Хишам Кандиль женат, имеет пятерых дочерей. Хішам Канділь одружений, має п'ятьох дочок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!