Примеры употребления "дочерей" в русском с переводом "дочок"

<>
Среди Дочерей Жизни начинаются трения. Серед Дочок Життя починаються суперечки.
Балет "Семь дочерей короля джиннов" Балет "Сім дочок короля джинів"
Принцесса Випхавади родила двух дочерей. Принцеса Віпхаваді народила двох дочок.
Бесстрашная Евдокия должна спасти дочерей. Безстрашна Євдокія повинна врятувати дочок.
Сказка моих дочерей "", Тропинка в траве. Казка моїх дочок "", Стежка в траві.
Овдовевшая мать пыталась защитить права дочерей. Овдовіла мати намагалася захистити права дочок.
Мать надеялась выдать своих дочерей замуж. Мати сподівалася видати своїх дочок заміж.
Ди Паола женат, имеет двоих дочерей. Ді Паола одружений і має двох дочок.
Хишам Кандиль женат, имеет пятерых дочерей. Хішам Канділь одружений, має п'ятьох дочок.
В Михая и Анны - пять дочерей. У Міхая і Анни - п'ять дочок.
Среди Дочерей в Амбаласокеи нарастают раздоры. Серед Дочок в Амбаласокеи наростають чвари.
Одна из приёмных дочерей Мустафы Ататюрка. Одна з прийомних дочок Мустафи Ататюрка.
В браке родила трёх дочерей: Василиса (? - 1448). У шлюбі народила трьох дочок: Василиса (? - 1448).
У них двое дочерей - Эша и Ахана. У них двоє дочок - Еша й Ахана.
Граф превращает двух дочерей в своих рабынь. Граф перетворює двох дочок на своїх рабинь.
У Ле Гуин две дочери и сын. Ле Гуїн має двох дочок і сина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!