Примеры употребления "дорогих" в русском

<>
Управление дорогих моделей на микропроцессорах. Управління дорогих моделей на мікропроцесорах.
Такой едой принято угощать дорогих гостей. Такою їжею заведено пригощати дорогих гостей.
Здесь масса необычных и дорогих надгробий. Тут маса незвичайних і дорогих надгробків.
Среди экспонатов много роскошных дорогих подарков. Серед експонатів багато розкішних дорогих подарунків.
Зарабатывает на жизнь угоном дорогих автомобилей. Заробляє на життя викраденням дорогих автомобілів.
Первая пятерка самым дорогих клубов планеты: Перша п'ятірка найбільш дорогих клубів планети:
использование для изготовления подшипников дорогих материалов. застосування для виготовлення вальниць дорогих матеріалів.
Аренда дорогих авто: что предлагает RentUAcar Оренда дорогих авто: що пропонує RentUAcar
расходованием дорогих и дефицитных производственных запасов; витрачанням дорогих і дефіцитних виробничих запасів;
Навершия дорогих мечей украшали драконами и фениксами Руків'я дорогих мечів прикрашали драконами і феніксами
В дорогих моделях предусмотрено размыкание электрической цепи. У дорогих моделях передбачено розмикання електричного кола.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Покой души твоей мне дорог, Спокій душі твоєї мені дорогий,
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!