Примеры употребления "дороге" в русском

<>
По словам пассажирки, автобус занесло на дороге. За словами пасажирки, автобус знесло з дороги.
Детальнее о дороге до Лигурии. Детальніше про дорогу до Лігурії.
Помощь в дороге: 3 assistance Допомога в дорозі: 3 assistance
Дальше ехать по плохой дороге 9 км. Далі їхати поганою дорогою 9 км.
По Приднепровской дороге - "Пятихатки", "Пологи", "Мелитополь", "Мудреная"; ь На Придніпровській залізниці - "П'ятихатки" ", Пологи" "Мелітополь" ", Мудрьона";
Удачи в пути и хорошей дороге. Удачи на шляху і гарної дорогі.
Избегайте резких маневров на дороге. уникати різких маневрів на дорозі.
По грунтовой дороге: 260-450 По грунтовій дорозі: 260-450
В дороге рождались, крестились, умирали. У дорозі народжувалися, хрестилися, помирали.
Помощь в дороге: 2 assistance Допомога в дорозі: 2 assistance
Супермаркет "Копейка" на Днепропетровской дороге Супермаркет "Копійка" на Дніпропетровській дорозі
Супермаркет "Копейка" на Люстдорфской дороге Супермаркет "Копійка" на Люстдорфській дорозі
По грунтовой дороге: 35-45 По грунтовій дорозі: 35-45
Верно, царевич уже в дороге, вірно, царевич уже в дорозі,
Тяжело заболев, умирает в дороге. Важко захворівши, помирає в дорозі.
Назва: ОПАСНЫЕ СИТУАЦИИ на дороге. Назва: Небезпечні ситуації на дорозі.
По дороге в трапезную блж. По дорозі в трапезну блж.
Их у него по дороге украли. Їх у нього по дорозі вкрали.
Грузовик скользит по ледяной дороге (Россия) Вантажівка ковзає по крижаній дорозі (Росія)
Ночной туман застал меня в дороге... Нічний туман застав мене в дорозі...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!