Примеры употребления "допускается" в русском

<>
13 Присутствие мышьяка не допускается 13 Присутність миш'яку не допускається
Переносить слова в заголовках не допускается. Переноси слів у заголовках не допускаються.
У рыжих собак допускается коричневая пигментация. У рудих собак дозволяється коричнева пігментація.
Деятельность незарегистрированных политических партий не допускается. Не допускається діяльність незареєстрованих політичних партій.
Правдивая история о неверности допускается Правдива історія про невірність дозволено
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Допускается использовать также шкалу Цельсия. Допускається також застосування шкали Цельсія;
фрикционные и кулачковые муфты не допускается. фрикційні та кулачкові муфти не дозволяється.
Односторонний отказ от исполнения брачного договора допускается. Одностороння відмова від шлюбного договору не допускається.
Прозрачность прозрачная, допускается легкое помутнение Прозорість прозора, допускається легке помутніння
Перенос слов в заглавиях не допускается. Перенос слів у заголовках не дозволяється.
Допускается использование боковых стен спортзала. Допускається використання бічних стін спортзалу.
электроталей допускается установка муфт предельного момента. талів дозволяється встановлення муфт граничного моменту.
Одностороннее расторжение контракта не допускается. Одностороннє розірвання договору не допускається.
Диагональное деление головки таблицы не допускается. Діагональне ділення головки таблиці не дозволяється.
На поверхности таблеток допускается мраморность. На поверхні таблеток допускається мармуровість.
Неполная уплата размещенных акций не допускается. Неповна сплата розміщених акцій не дозволяється.
На поверхности таблетки допускается мраморность. На поверхні таблеток допускається мармуровість;
Генерация ключей работников по доверенности не допускается. Генерація ключів Працівників за довіреністю не дозволяється.
Добавки: Также допускается любая добавка. Добавки: Будь-яка добавка також допускається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!