Примеры употребления "не допускається" в украинском

<>
Використання факсимільного підпису не допускається. Использование факсимильной подписи не допускается.
Не допускається виступ вокалістів під фонограму "+". Не допускается выступление вокалистов под фонограмму "плюс".
Зварювання конструкцій обладнання не допускається. Сварка конструкций оборудования не допускается.
Перенос слів у заголовках не допускається. Перенос в словах заголовков не допускается.
Заготівля інших видів деревію не допускається. Заготовка других видов тысячелистника не допускается.
Повторення меншої цифри не допускається. Повторения меньшей цифры не допускаются.
Запис олівцем у реєстрі не допускається. Записи карандашом в реестре не допускаются.
Повторне присудження антипремії не допускається. Повторное присуждение антипремии не допускается.
Заповнення протоколу олівцем не допускається. Заполнение акта карандашом не допускается.
Не допускається підключення оголеними кінцями проводів; Не допускается подключение оголенными концами проводов;
Не допускається навіть виражена дерев'яна текстура. Не допускается даже выраженная деревянная текстура.
Одностороннє розірвання договору не допускається. Одностороннее расторжение контракта не допускается.
Експлуатація з боковим причепом не допускається. Эксплуатация с боковым прицепом не допускается.
Подання уточнених декларацій не допускається. Представление уточненной декларации не допускается.
При поводженні з тваринами не допускається: При обращении с животными не допускается:
Дискримінація за релігійною ознакою не допускається. Дискриминация по религиозному признаку не допускается.
зловживання процесуальними правами не допускається. злоупотребление процессуальными правами не допускается.
Плаваючий не допускається, можуть бути відшліфовані. Плавающий не допускается, могут быть отшлифованы.
Обмін доброякісних продовольчих товарів не допускається. Обмен доброкачественных продовольственных товаров не допускается.
Перетинання ліній і написів не допускається. Пересечение надписей и линий не допускается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!