Примеры употребления "дозволяється" в украинском

<>
Гравцям не дозволяється залишати корт Игрокам не разрешается покидать корт
Вилучення цих земель не дозволяється. Изъятие таких земель не допускается.
Використовувати правду дозволяється лише частково. Использовать правду можно лишь частично.
Вказує, чи дозволяється використовувати кеш. Показывает, разрешено ли использовать кэш.
Дозволяється перевозити не більше 10л. Позволяется перевозить не более 10л.
Використовувати слово "Бог" (God) дозволяється. Использовать слово "Бог" (God) разрешается.
Прийняття часткових змін не дозволяється. Принятие частичных изменений не допускается.
Ним дозволяється керувати, іноді воно коливається. Им можно управлять, иногда оно колеблется.
Вам дозволяється використовувати будь-яку кількість масивів. Вам разрешено использовать любое количество массивов.
Провозити бензин в каністрах дозволяється. Провозить бензин в канистрах разрешается.
Подання ксерокопії Декларації не дозволяється. Представление ксерокопии Декларации не допускается.
До макроекономічних країнових ризиків дозволяється віднести: К макроэкономическим страновым рискам можно отнести:
Дозволяється тільки вивезти особисті речі внутрішнім біженцям. Разрешили только оставить личные вещи внутренние беженцы.
Взимку дозволяється використовувати корінець рослини. Зимой разрешается использовать корешок растения.
Використання фільтруючих протигазів не дозволяється. Применение фильтрующих противогазов не допускается.
Підводне полювання на риб дозволяється: Подводная охота на рыб разрешается:
Неповна сплата розміщених акцій не дозволяється. Неполная уплата размещенных акций не допускается.
Провозити бензин в каністрі дозволяється. Провозить бензин в канистре разрешается.
Застосовувати тільки місцеве освітлення не дозволяється. Использование только местного освещения не допускается.
дострокове розірвання договору не дозволяється досрочное расторжение договора не разрешается
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!