Примеры употребления "должен превышать" в русском

<>
Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%. Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%.
Размер баннера не должен превышать 45 кБ. Розмір банера не повинен перевищувати 45 kB.
Интервал калибровки не должен превышать 12 месяцев. Інтервал калібрування не повинен перевищувати 12 місяців.
Хронометраж фильмов не должен превышать 15 минут. Хронометраж фільмів не повинен перевищувати 30 хвилин.
Размер файла не должен превышать 3 Mb. Розмір файлу не має перевищувати 3 Mb.
Объем работ не должен превышать 30 страниц машинописного текста. Обсяг вступу не повинен перевищувати трьох сторінок машинописного тексту.
процентный барьер не должен превышать 5%. Відсотковий бар'єр не повинен перевищувати 5%.
Срок опоздания не должен превышать 24 часа. Термін запізнення не повинен перевищувати 24 години.
Показатель не должен превышать 0,0 промилле. Показник не повинен перевищувати 0,0 проміле.
Загружаемый файл не должен превышать 2 Гб. Завантажений файл не повинен перевищувати 2 Гб.
Перерыв между таймами не должен превышать 15 минут. Перерва між таймами складає не більше 15 хвилин.
pH субстрата не должен превышать 7,5. pH субстрату не повинен перевищувати 7,5.
Хронометраж не должен превышать 30 секунд. Хронометраж не повинен перевищувати 60 секунд.
Объем работы не должен превышать 30 страниц рукописного текста. Обсяг вступу має не перевищувати трьох сторінок рукописного тексту.
Размер автобиографии не должен превышать двух страниц. обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок;
doc не должен превышать 1 Мб. doc не повинен перевищувати 1 Мб.
Объем дипломной работы не должен превышать 70-90 страниц. Обсяг дипломної роботи повинен становити 70-90 сторінок тексту.
Хронометраж роликов не должен превышать 5 минут. Хронометраж ролика не повинен перевищувати 5 хвилин.
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Суточная доза не должна превышать 2 капсулы. Добова доза має не перевищувати 6 капсул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!