Примеры употребления "може перевищувати" в украинском

<>
Довжина IBAN не може перевищувати 34 знака. Длина IBAN не может превышать 34 знака.
Влітку температура в пустелях може перевищувати 40 °. Летом температура в пустынях способен превышать 40 °.
Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%. Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%.
Насправді кількість втрачених астероїдів може перевищувати 150 000. Реальное количество потерянных астероидов может превышать 150 тысяч.
будь-який вимір не може перевищувати 1050 мм. любое измерение посылки не должно превышать 1050 мм.
Захист не може перевищувати меж необхідності. Защита не может превышать пределы необходимости.
а фотографія може культивувати особисте марнославство. а фотография может культивировать личное тщеславие.
обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок; Размер автобиографии не должен превышать двух страниц.
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
Термін запізнення не повинен перевищувати 24 години. Срок опоздания не должен превышать 24 часа.
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Відсотковий бар'єр не повинен перевищувати 5%. процентный барьер не должен превышать 5%.
Навчити грі на гітарі може кожен. Научиться играть на гитаре может каждый.
При належному лікуванні летальність не повинна перевищувати 1%. При своевременном рациональном лечении летальность не превышает 1%.
Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%. Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%.
Розмір файлу не має перевищувати 3 Mb. Размер файла не должен превышать 3 Mb.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
Не перевищувати рекомендовану добову дозу. Не превышать рекомендованную суточную дозу.
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
Добова доза має не перевищувати 6 капсул. Суточная доза не должна превышать 2 капсулы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!