Примеры употребления "долго-" в русском с переводом "довгу"

<>
Мы пришли на долгую перспективу. Ми прийшли на довгу перспективу.
Проект Рыбальского имеет долгую историю. Проект Рибальського має довгу історію.
Мачете имеют достаточно долгую историю. Мачете мають досить довгу історію.
У них долгая и богатая история. Вони мають довгу і багату історію.
Виноделие в Израиле имеет долгую историю. Виноробство в Ізраїлі має довгу історію.
Она имеет долгую историю, полную приключений. Вона має довгу історію, повну пригод.
Большинство символов праздника имеет долгую историю. Більшість символів свята мають довгу історію.
Китай имеет долгую историю винной культуры. Китай має довгу історію винної культури.
Архитектура населения Украины имеет долгую историю. Архітектура населення України має довгу історію.
Очень долгую историю имеет фарфоровое производство. Дуже довгу історію має фарфорове виробництво.
Англиканство имеет долгую и сложную историю. Англіканство має довгу і складну історію.
Даосизм также имеет долгую историю аскетизма. Даосизм також має довгу історію аскетизму.
За долгую историю АЗМОЛ пережил не За довгу історію АЗМОЛ пережив не
Госпиталь имеет долгую и сложную историю. Госпіталь має довгу й складну історію.
Украинское казачество имеет долгую прославленную историю. Українське козацтво має довгу уславлену історію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!