Примеры употребления "долго-" в русском с переводом "довгі"

<>
Здесь расположены долгие километры пляжей. Тут розташовані довгі кілометри пляжів.
"Девятка" - машина на долгие века! "Дев'ятка" - машина на довгі століття!
Долгие годы он стоял пустотой. Довгі роки він стояв пусткою.
Взрывной потенциал накапливался долгие годы. Вибуховий матеріал накопичувався довгі роки.
Медленный рост, иногда долгие годы Повільне зростання, іноді довгі роки
Долгие годы эмблемой "Союзмультфильма" был Чебурашка. Довгі роки емблемою "Союзмультфільму" був Чебурашка.
Дарданелл, на долгие годы сохранит перед Дарданелл, на довгі роки збереже перед
Такая кровать прослужит вам долгие годы. Таке ліжко прослужить вам довгі роки.
За долгие годы здание постепенно разрушалось. За довгі роки будівля поступово руйнувалося.
Мебель из МДФ прослужит долгие годы. Меблі з МДФ прослужить довгі роки.
Долгие годы был научно-исследовательским сотрудником. Довгі роки був науково-дослідним співробітником.
Долгие годы руководил Саксонской государственной капеллой. Довгі роки керував Саксонської державної капелою.
На долгие века остров остался забытым. На довгі сторіччя острів залишився забутим.
Перед группой NC все гласные долгие. Перед групою NC всі голосні довгі.
Петра на долгие века осталась одинокой... Петра на довгі сторіччя залишилася самотньою...
И это чувствовалось еще долгие годы. І це відчувалося ще довгі роки.
Это может затянуться на долгие годы. Це може затягнутися на довгі роки.
Долгие годы его работы на выдавались. Довгі роки його праці на видавались.
Долгие перелеты - как сделать их удобнее? Довгі перельоти - як зробити їх зручнішими?
Прочный материал, который прослужит долгие годы. Практичний матеріал, який прослужить довгі роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!