Примеры употребления "долгой" в русском

<>
Дуэль будет долгой и тяжелой. Дуель доволі довга та важка.
Так хочется надеяться, что она будет долгой и счастливой. І дуже хочеться, щоб воно було довгим та щасливим.
Отличается коротким летом и долгой зимой. Відрізняється коротким літом і довгою зимою.
После долгой борьбы Распутин застрелен. Після довгої боротьби Распутін застрелений.
Поэтому комфорт при долгой ходьбе - обеспечен. Тому комфорт при довгій ходьбі - забезпечений.
отсутствие госпитализации или долгой подготовки; відсутність госпіталізації або тривалої підготовки;
Борьба будет долгой, отчаянной и кровавой. Боротьба буде довгою, запеклою та кривавою.
Длинные сосульки - к долгой весне. Довгі бурульки - до довгої весни.
Пусть твоя жизнь будет долгой и счастливой. Нехай Ваша доля буде довгою та щасливою.
Да и карьера её оказалась рекордно долгой. Та й кар'єра її виявилася рекордно довгою.
Банско отличается коротким летом и долгой зимой. Банско-курорт відрізняється коротким літом і довгою зимою.
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Главная "Долгая дорога к свободе" Книга "Довгий шлях до свободи"
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Здесь расположены долгие километры пляжей. Тут розташовані довгі кілометри пляжів.
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
Мы пришли на долгую перспективу. Ми прийшли на довгу перспективу.
Транспортабельны, но долгое хранение противопоказано. Транспортабельні, але довге зберігання протипоказано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!