Примеры употребления "длительное" в русском

<>
Длительное время лечился в Жирардове. Тривалий час лікувався в Жирардові.
аменорея (длительное отсутствие менструальных выделений); аменорея (тривала відсутність менструальних виділень);
Длительное переохлаждение также оказывают вред. Тривале переохолодження також надають шкоди.
Профессор Пейн отправляется в длительное путешествие. Професор Пейн відправляється в тривалу подорож.
Проработала она там длительное время. Пропрацювала вона тут довгий час.
• скидки для групп и на длительное проживание. • знижки для груп і при тривалому проживанні.
Такой режим поддерживался длительное время. Такий режим він підтримував довго.
Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение. Попереду вояка чекає довготривале лікування.
Между героями разворачивается длительное противостояние. Між товаришами відбуваються довгі протистояння.
Рассчитаны на длительное взаимодействие с потребителем Розраховані на довготривалу взаємодію зі споживачем
Анжелика Волчкова длительное время болела. Анжеліка Волчкова тривалий час хворіла....
Длительное отсутствие активности может ухудшить состояние; Тривала відсутність активності може погіршити стан;
Длительное погружение таким смартфонам противопоказано. Тривале занурення таким смартфонам протипоказано.
Длительное время работал в рекламе. Довгий час працював у рекламі.
Не оставайтесь на солнце длительное время. Не залишайтеся на сонці занадто довго!
Надеемся на длительное и взаимовыгодное сотрудничество. Сподіваємося на довготривале та взаємовигідне співробітництво.
лиц, которые длительное время являются безработными). осіб, які тривалий час є безробітними).
Удобно: длительное и компактное хранение; Зручно: тривале та компактне зберігання;
Он длительное время боролся с онкологией. У нього довгий час була онкологія.
Число блоков, остановленных на длительное время Число блоків, зупинених на тривалий час
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!