Примеры употребления "день" в русском с переводом "днями"

<>
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
За днями новы дни возводит; За днями нові дні зводить;
Я измучена этими длинными днями Я змучена цими довгими днями
В Украине праздничными днями являются: В Україні святковими днями є:
Нерабочими и праздничными днями считать: Святковими і неробочими днями вважаються:
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
Саркофаг был сдан несколькими дням ранее. Саркофаг був зданий кількома днями раніше.
Ежедневный отдых (перерывы между рабочими днями); щоденний відпочинок (перерви між робочими днями);
Это официальные праздники с нерабочими днями. Ці свята офіційно є неробочими днями.
Нерабочими праздничными днями на Украине являются: Неробочими святковими днями в Україні є:
Образовательный скандал разгорелся днями в Украине. Освітній скандал розгорівся днями в Україні.
Приемными днями будут понедельник и среда. Приймальними днями є понеділок та середа.
Государственные праздники официально объявляются выходными днями. Державні свята офіційно оголошуються вихідними днями.
Целыми днями они поют и играют. Цілими днями вони співають і грають.
Правильно, выходными днями в эти даты. Правильно, вихідними днями в ці дати.
Барщина отныне ограничивалась тремя днями в неделю. Офіційно панщина обмежувалась трьома днями на тиждень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!