Примеры употребления "делением" в русском

<>
Этот процесс называется делением ядра. Цей процес називається поділом ядра.
Описание: Простое умножение с делением. Опис: Просте множення з діленням.
бюджет города с районным делением; бюджет міста з районним поділом;
С каждым делением происходит укорочение теломер; З кожним діленням відбувається вкорочення теломер;
Завершается телофаза II делением цитоплазмы. Завершується телофаза ІІ поділом цитоплазми.
Описание: Суммирование с делением группы значений. Опис: Сума з діленням групи значень.
16-я нота является основным ритмическим делением. 16-та нота є основним ритмічним поділом.
Район согласно административному делению Киева. Район згідно адміністративного поділу Києва.
Описание: Разветвленное умножение и деление. Опис: Розгалужене множення та ділення.
Административно-территориальное деление - восемь провинций. Адміністративно-територіальний поділ - 8 областей.
Сохраняется деление на матрилинейные роды. Зберігається розподіл на матрилінейні роди.
была открыта реакция деления урана. було відкрито реакція розподілу урану.
Тип Диапазон измерения Цена деления Оборот Тип Діапазон вимірювання Ціна поділки Оберт
Административно-территориальное деление Башкортостана Населённые пункты Башкортостана Адміністративно-територіальний устрій Башкортостану Населені пункти Башкортостану
B: зооспоры в клеточном делении; B: зооспори у клітинному поділі;
Стильные часы без цифр и делений Стильні години без цифр і поділів
Содействует активному делению и растяжению клеток Сприяє активному діленню і розтягуванню клітин
Нормируемая высота отскока бойка соответствует 100 делениям. Нормована висота відскоку бійка відповідає 100 поділкам.
Карта административно-территориального деления Украины Карта адміністративно-територіального поділу України
Тест на арифметическую операцию деление Тест на арифметичну операцію ділення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!