Примеры употребления "поділ" в украинском

<>
Міжнародний географічний поділ праці (МГПП). → Международный географическое разделение труда (МГПП). >
Адміністративний поділ - 6 округів (district). Административное деление - 6 округов (district).
Місце роботи - Аванто (Поділ, Печерськ) Место работы - Аванто (Подол, Печерск)
1772 - Перший поділ Речі Посполитої. 1772 - Первый раздел Речи Посполитой.
Умовний поділ кімнати обіднім столом. Условное разделение комнаты обеденным столом.
Адміністративно-територіальний поділ України (конспект) Административно-территориальное деление Украины (конспект)
Головний лікар "Порцелян Поділ", ендодонтія Главный врач "Порцелян Подол", эндодонтия
Здійснено третій (остаточний) поділ Польщі. Произведен третий (окончательный) раздел Польши.
фільтрування, поділ і води технології фильтрование, разделение и воды технологии
Але подібне поділ страждає еклектичністю. Но подобное деление страдает эклектичностью.
Поділ - дивовижне місце в Києві. Подол - удивительное место в Киеве.
• територіальний та економічний поділ світу; • территориальный и экономический раздел мира;
Другий великий суспільний поділ праці. Второе крупное общественное разделение труда.
Адміністративний поділ - 29 провінцій (province). Административное деление - 29 провинций (province).
Поділ Неймовірний (з відвідуванням Андріївського Узвозу) Подол Невероятный (с посещением Андреевского спуска)
Поділ земельної ділянки при розлученні. Раздел земельного участка при разводе.
поділ людських і транспортних потоків; разделение людских и транспортных потоков;
Поділ форм правління зафіксував Геродот. Деление форм правления зафиксировал Геродот.
Основні твори: "Старий Поділ" (1987-92). Основные произведения: "Старый Подол" (1987-92).
Як відбувається поділ майна при розлученні? Как происходит раздел вкладов при разводе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!