Примеры употребления "делением" в русском с переводом "поділ"

<>
Административно-территориальное деление - восемь провинций. Адміністративно-територіальний поділ - 8 областей.
Административно-территориальное деление Великой Армении. Адміністративно-територіальний поділ Великої Вірменії.
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Административно-территориальное деление Украины (конспект) Адміністративно-територіальний поділ України (конспект)
Административное деление - 29 провинций (province). Адміністративний поділ - 29 провінцій (province).
Административное деление: 55 округов (графств). Адміністративно-територіальний поділ: 95 округів (графств).
Деление форм правления зафиксировал Геродот. Поділ форм правління зафіксував Геродот.
Административное деление - 6 округов (district). Адміністративний поділ - 6 округів (district).
Деление отрезка на пропорциональные части. Поділ числа на пропорційні частини.
Метрополия Бангкок имеет несколько другое деление. Метрополія Бангкок має дещо інший поділ.
Самый надежный способ размножения - деление корневищем. Самий надійний спосіб розмноження - поділ кореневищем.
Административное деление: 12 департаментов, 77 коммун. Адміністративно-територіальній поділ: 12 департаментів, 77 комун.
В Антарктике не применяется секторальное деление. В Антарктиці не застосовується секторальний поділ.
Рассмотрим деление ядер 235U тепловыми нейтронами. Розглянемо поділ ядер 235U тепловими нейтронами.
Административно-территориальное деление Украины (контурная карта) Адміністративно-територіальний поділ України (контурна карта)
Под его действием интенсифицируется деление клеток. Під його дією інтенсифікується поділ клітин.
Деление планов по крупности - понятие условное. Поділ планів по збільшенні - поняття умовне.
Деление литературы на роды и жанры. Поділ літератури на роди і жанри.
Административно-территориальное деление Украины постоянно изменяется. Адміністративно-територіальний поділ України постійно змінюється.
Административное деление: Состоит из 16 воеводств. Адміністративний поділ: Складається з 16 воєводств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!