Примеры употребления "дела" в русском с переводом "справа"

<>
029 Информационная, библиотечного и архивного дела 029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
Дела сразу приняли совершенно неожиданный оборот. Несподівано справа приймає абсолютно несподіваний оборот.
Правда дела, раз оно правильно изложено, несокрушима. Правдива справа, якщо вона правильно викладена, незламна.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Ты видишь, дело о письме Ти бачиш, справа про лист
ветеринарное дело и ветеринарная медицина; Ветеринарна справа та ветеринарна медицина;
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Все дело в хорошем методе. Уся справа в хорошому методі.
Специальность: архивное дело и документоведение. Спеціальність: архівна справа та документознавство.
Пирогова по специальности "Лечебное дело". Пирогова за спеціальністю "Лікувальна справа".
"Дело Евромайдана: что мешает наказанию?" "Справа Євромайдану: що заважає покаранню?"
специальность 5.020106 "Библиотечное дело". спеціальність 5.020106 "Бібліотечна справа".
Подготовка к похоронам - хлопотное дело. Підготовка до похорону - клопітка справа.
Вебинар "Дело не в сговоре. Вебінар "Справа не в змові.
Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ". Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ".
Квалификация по диплому - Лечебное дело. Спеціальність за дипломом - лікувальна справа.
Дело Геббельса живет и побеждает? Справа Геббельса живе і перемагає?
Начинается так называемое дело Дрейфуса. Почалася т. зв. справа Дрейфуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!