Примеры употребления "дела" в русском с переводом "дня"

<>
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
В день памяти св. равноап. Напередодні дня пам'яті св. рівноап.
Сегодня день рождения человека-легенды. До дня народження людини-легенди.
Последние каждый день проверяют браслеты. Останні кожного дня перевіряють браслети.
Они женаты по сей день; Вони одружені до цього дня;
Сегодня День рождения Фредди Меркьюри! До Дня народження Фредді Мерк'юрі.
Смелые украинцы гибнут каждый день. Сміливі українці гинуть кожного дня.
День святого Патрика, покровителя Ирландии. * Дня Святого Патрика, покровителя Ірландії;
По сей день ведутся раскопки. До цього дня ведуться розкопки.
Сегодня мы праздновали Всемирный день вышиванки. Запрошуємо на святкування всесвітнього дня вишиванки.
Музей располагается здесь по сей день. Тут музей розміщується до сьогоднішнього дня.
В этот день были освящены кресты. Цього ж дня відбулося освячення хреста.
"Об установлении ежегодного праздника" День строителя ". "Про встановлення щорічного свята" Дня будівельника ".
Каждый день происходило что-нибудь новенькое. Кожного дня відбувалось щось новеньке.
В этот же день меня арестовали... Того дня мене й арештували "...
Пьют его и по сей день. П'ють його і до цього дня.
Наследство открывается в день смерти гражданина. Спадкування відкривається з дня смерті особи.
Именины в этот день у Василия. Також цього дня іменини у Василя.
первый день битва принесла победу русичам. Першого дня битва принесла перемогу русичам.
Но все решилось на следующий день. Все повинно було вирішитися наступного дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!