Примеры употребления "справа" в украинском

<>
т / с "Особиста справа" реж. т / с "Личное дело" реж.
Справа вгорі чорнилом позначено: № 112. Справа вверху чернилами обозначены: № 112.
Інакше йде справа з непрямими доказами. Иначе обстоит дело с косвенными доказательствами.
029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа 029 Информационная, библиотечного и архивного дела
Безперечно, відновлення історичної справедливості - справа благородна. Безусловно, восстановление исторической справедливости - это важно.
Спеціальність 241 "Готельно-ресторанна справа" Специальность 241 "Гостинично-ресторанное дело"
Справа видно відкриту кришку люка. Справа видна открытая крышка люка.
Інакше йде справа із в'їзним туризмом. Иначе обстоит дело с въездным туризмом.
Правдива справа, якщо вона правильно викладена, незламна. Правда дела, раз оно правильно изложено, несокрушима.
Справа викликала дипломатичний скандал між країнами:... Это уже вызвало дипломатический скандал между странами.
Купити підроблені документи - звичайна справа. Купить поддельные документы - обычное дело.
Справа вгорі чорнилом позначено: 17. Справа вверху чернилами обозначены: 17.
Інакше йде справа з одиничними складними злочинами. Иначе обстоит дело с единичными сложными преступлениями.
Досить розвинена також гірнича справа. Довольно развито также горное дело.
Справа внизу стертий підпис автора. Справа внизу стертая подпись автора.
Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ". Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ".
Справа вгорі позначено: № 117 - 86. Справа вверху обозначено: № 117 - 86.
Банківська справа і фінансовий менеджмент. Банковское дело и финансовый менеджмент.
Справа вгорі позначено: № 117 - 24. Справа вверху обозначено: № 117 - 24.
Спеціалізувався на факультеті "лікувальна справа". Обучалась на факультете "Лечебное дело".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!