Примеры употребления "дела" в русском с переводом "день"

<>
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
День Рождения Валерии (5 лет) День Народження Валерії (5 років)
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
Количество обедов в день: 80 Кількість обідів в день: 80
Москвичи проигнорировали "День без автомобиля" Москвичі проігнорували "День без автомобіля"
И где веселья быстрый день? І де веселощів швидкий день?
День рождения в Cascade Park День народження в Cascade Park
Скрасить свой день с POP! Скрасити свій день з POP!
День второй - Проектирование / Диаграмма классов День другий - Проектування / Діаграма класів
День Валентина карты Для невестка День Валентина карти Для невістка
День? - Вчера, позавчера, не помню. день? - вчора, позавчора, не пам'ятаю.
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
День города Хуст - весна, 2004г. День міста Хуст - весна, 2004р.
Сегодня - День водно-болотных угодий. 2 - День водно-болотяних угідь.
Завтра на Закарпатье - "судный день". Завтра на Закарпатті - "судний день".
День Влюбленных в романтическом месте! День Закоханих у найромантичнішому місці!
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Международный день спонтанного проявления доброты. Міжнародний день спонтанного прояву доброти.
Это заключительный день Рождественского поста. Це останній день Різдвяного посту.
Через день НРА освободила Нанкин. Через день НРА звільнила Нанкін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!