Примеры употребления "действие соглашения Страстной" в русском

<>
10 апреля 1998 года вступили в действие соглашения Страстной пятницы. 10 квітня 1998 було підписано угоду "Страстної п'ятниці".
очень слабое действие осколочного снаряда; дуже слабка дія осколкового снаряда;
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
Тезоименитство в понедельник Страстной седмицы. Тезоіменитство в понеділок Страсної седмиці.
Действие происходит на католическое Рождество. Дія відбувається на католицьке Різдво.
Мадридского соглашения о международной регистрации знаков (1891г.); Мадридська угода про міжнародну реєстрацію знаків (1891р.);
март-апрель - Страстной Четверг, Страстная Пятница; березень-квітень - Страсний Четвер, Страсна П'ятниця;
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
ОСНОВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ Глобального партнёрского соглашения АЛЛАТРА ОСНОВНІ ДОКУМЕНТИ Глобальної партнерської угоди АЛЛАТРА
Эта неделя получила название Страстной. Цей тиждень отримав назву Страсного.
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
MJ-12 и Тайное правительство (2.): Внеземные соглашения MJ-12 та секретний уряд (2.): Позаземні угоди
Апулии кулинарные традиции Страстной недели Апулії кулінарні традиції Страсного тижня
Четвертая стадия - действие остаточных факторов поражения. Четверта фаза - дія залишкових факторів ураження.
Требовать разрыва соглашения в случае: Вимагати розірвання угоди в разі:
Эта неделя носит название Страстной. Цей тиждень отримав назву Страсний.
Как применить действие к обнаруженным угрозам? Як застосувати дію до виявлених загроз?
Как парламентарии придерживаются коалиционного соглашения? Як політики дотримуються коаліційної угоди?
Все дни Страстной седмицы называются "великими". Усі дні Страсного тижня звуться "Великими".
Действие прочих клавиш описано ниже. Дія інших клавіш описано нижче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!