Примеры употребления "угоди" в украинском

<>
згоден з умовами користувальницької угоди согласен с условиями пользовательского соглашения
Обмежувалися угоди з деякими товарами. Ограничивались сделки с некоторыми товарами.
5 Угоди користувача сервісів Яндекса; 5 Пользовательского соглашения сервисов Яндекса.
"Антиукраїнські угоди повинні бути денонсовані. "Антиукраинские соглашения должны быть денонсированы.
40 правил трейдера - Маржинальні угоди 40 правил трейдера - Маржинальные сделки
Умови угоди інтернет-магазину Ferocon Условия соглашения интернет-магазина Ferocon
Угоди проводить без емоцій, машинально. Сделки проводит без эмоций, машинально.
ліцензійної угоди і т.д.. лицензионного соглашения и т.д..
Угоди: ЗАТ "Лозівський ковальсько-механічний... Сделки: ЗАО "Лозовский кузнечно-механический...
Такі угоди називають розрахунково-кліринговими. Такие соглашения называют расчетно-клиринговыми.
натуралізація процесів обміну (бартерні угоди); натурализация процессов обмена (бартерные сделки);
угоди про малий прикордонний рух? соглашений о малом приграничном движении?
перехресні угоди і трансфертне ціноутворення перекрестные сделки и трансфертное ценообразование
припинити неправомірні угоди між підприємцями; прекратить неправомерные соглашения между предпринимателями;
~ права вчиняти дрібні побутові угоди. имеет право совершать мелкие бытовые сделки.
Судовий контроль дійсності арбітражної угоди Судебный контроль действительности арбитражного соглашения
Інституційні угоди (придбання прибуткового бізнесу) Институциональные сделки (приобретение доходного бизнеса)
"Виступаю за оновлення коаліційної угоди". "Я выступаю за обновление коалиционного соглашения.
Вона є гарантом вірною угоди. Она является гарантом верной сделки.
Словаччина є країною Шенгенської угоди. Словакия - страна-участница Шенгенского соглашения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!