Примеры употребления "дальнейшим" в русском

<>
Были дальнейшим развитием типа "Дерфлингер". Були подальшим розвитком класу "Дерфлінгер".
дальнейшим развитием категорийного аппарата науки; подальшим розвитком категорійного апарату науки;
Дальнейшим расследованием ЧП занимается Госполиция. Подальшим розслідуванням НП займається Держполіція.
Движок является дальнейшим развитием Quake engine. Движок є подальшим розвитком Quake Engine.
Возможно, является дальнейшим развитием Чавинской культуры. Можливо, є подальшим розвитком культури Чавін.
Попечители были обеспокоены дальнейшим будущим музея. Піклувальники були стурбовані подальшим майбутнім музею.
Автомобиль был дальнейшим развитием DAF 55. Автомобіль був подальшим розвитком DAF 55.
Был дальнейшим развитием линейных крейсеров типа "Мольтке". Був подальшим розвитком лінійних крейсерів класу "Мольтке".
Дальнейшим развитием ANBO-V был самолёт ANBO-51. Подальшим розвитком ANBO-V був літак ANBO-51.
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество! Сподіваймося на подальшу плідну співпрацю!
Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства; Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства;
Дальнейшее развитие самбо прервала война. Подальший розвиток самбо перервала війна.
Смертный приговор и дальнейшая жизнь Смертний вирок і подальше життя
Ахиллес отказывается от дальнейших боёв. Ахілл відмовляється від подальших боїв.
Вы можете предотвратить дальнейшие геморрой! Ви зможете запобігти подальшим геморой!
Сохранение токена для дальнейшей оплаты. Збереження токена для подальшої оплати.
Его дальнейшей судьбой заинтересовалось правительство России. Його подальшою долею зацікавився уряд Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!