Примеры употребления "дальнейшим" в русском с переводом "подальшу"

<>
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество! Сподіваймося на подальшу плідну співпрацю!
Дальнейшее образование желающие получали самостоятельно. Подальшу освіту бажаючі здобували самостійно.
Надеемся на дальнейшее продуктивное сотрудничество. Сподіваємося на подальшу продуктивну співпрацю.
Знакомство определило дальнейшую карьеру Шухова. Знайомство визначило подальшу кар'єру Шухова.
Дальнейшую его "деятельность" прервали полицейские. Подальшу його "діяльність" припинили поліцейські.
О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет. Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає.
О дальнейшей судьбе Исидора нет сведений. Про подальшу долю Ісидора немає відомостей.
О дальнейшей судьбе Луцилия нет сведений. Про подальшу долю Луцилія немає відомостей.
Монтини пообещал внимательно изучать дальнейшую информацию. Монтіні пообіцяв уважно вивчати подальшу інформацію.
Это упростит дальнейшую эксплуатацию и ремонт. Це спростить подальшу експлуатацію і ремонт.
Эксперты прогнозируют украинским деньгам дальнейшую девальвацию. Експерти прогнозують українським грошам подальшу девальвацію.
Анализируйте отчеты, чтобы спрогнозировать дальнейшую деятельность Аналізуйте звіти, щоб спрогнозувати подальшу діяльність
Своевременный ремонт поможет сохранить дальнейшую работоспособность Своєчасний ремонт допоможе зберегти подальшу працездатність
Дальнейшую службу продолжил в смоленской "Искре". Подальшу службу продовжив у смоленській "Іскрі".
Повреждения делают невозможной дальнейшую эксплуатацию аэродрома. Пошкодження роблять неможливою подальшу експлуатацію аеродрому.
Значительное снижение расходов на дальнейшую модификацию. Значне зниження витрат на подальшу модифікацію.
Эта встреча решила всю ее дальнейшую судьбу. Таке рішення визначило всю його подальшу долю.
Как связываете свою дальнейшую деятельность с Черкащиной? Як пов'язуєте свою подальшу діяльність із Черкащиною?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!