Примеры употребления "давними" в русском

<>
Она, как с давними друзьями, вона, як з давніми друзями,
Преобладают крутые склоны, деформированные давними оползнями. Переважають круті схили, деформовані давніми зсувами.
Они славятся своими давними туристическими традициями. Вони славляться своїми давніми туристичними традиціями.
Bachfest Leipzig - фестиваль с давними традициями. Bachfest Leipzig - фестиваль з давніми традиціями.
Её семья славилась давними литературными традициями. Її родина славилася давніми літературними традиціями.
Известен своими давними традициями неприятия обскурантизма. Відомий своїми давніми традиціями неприйняття обскурантизму.
Украина - государство с давними картографическими традициями. Україна - держава з давніми картографічними традиціями.
Встречался с давними друзьями и знакомыми. Зустрічі з давніми друзями і знайомими.
Родился в семье с давними творческими традициями. Виросла в сім'ї з давніми художніми традиціями.
Институт банкротства имеет давнюю историю. Інститут банкрутства має давню історію.
И эти отказы - давняя традиция. І ці відмови - давня традиція.
Краматорск имеет давние спортивные традиции. Краматорськ має давні спортивні традиції.
Дистилляция применялась с давних времен. Дистиляція застосовувалася з давніх часів.
Женат на давней подруге Алише. Одружився на давній подрузі Аліші.
"Я являюсь давним поклонником Супермена. "Я є давнім шанувальником Супермена.
Эти праздники имеют давнее происхождение. Це Свято має давнє походження.
Освоение давней человеком планеты Земля (учебник) Освоєння давньою людиною планети Земля (підручник)
Ты сказки давней горестных заметок, Ти казки давньої сумних нотаток,
давнее упоминание названия "Украина" в летописи Найдавніша згадка назви "Україна" в літописі
"Россия - давний и особенный партнер Индии. "Україна є давнім та особливим партнером Альянсу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!