Примеры употребления "громад" в русском

<>
Международный благотворительный фонд "Добробут громад" Міжнародний благодійний фонд "Добробут громад"
Объединение громад является добровольным процессом. Об'єднання громад - добровільний процес.
Защитим библиотеки - центры наших местных громад! Захистимо бібліотеки - центри наших місцевих громад!
Экономическая состоятельность громад и финансовая децентрализация Економічна спроможність громад та фінансова децентралізація
Размеры объединенных громад также слишком различаются. Розміри об'єднаних громад також надто різняться.
Инвестиционная карта Днепропетровщины дополнена предложениями громад Інвестиційна карта Дніпропетровщини доповнена пропозиціями громад
145 громад сотрудничали с нами в ноябре. 145 громад співпрацювали з нами у листопаді.
135 громад сотрудничали с нами в январе. 135 громад співпрацювали з нами у січні.
Преследование "Громады" со стороны царизма. Переслідування "Громади" з боку царизму.
Новая громада получила название Старосалтовская. Нова громада отримала назву Старосалтівська.
Что может дать децентрализация громадам? Що може дати децентралізація громадам?
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Это показатели качественных изменений в громадах. Це показники якісних змін в громадах.
Нужен ли громаде лес вокруг Ужгорода? Чи потрібний громаді ліс навколо Ужгорода?
Местное развитие, ориентированное на громаду. Місцевий розвиток, орієнтований на громаду.
Активно окунается в деятельность "Старой громады". Активно занурюється в діяльність "Старої громади".
Конкурс "Онлайн-сервисы: безопасная громада" КОНКУРС "Онлайн-сервіси: безпечна громада"
Они будут переданы соответствующим громадам. Вони будуть передані відповідним громадам.
путем сотрудничества с соседними территориальными громадами; через співробітництво з сусідніми територіальними громадами;
"Сегодня канадцы поддерживают членов украинской громады.... "Сьогодні канадці підтримують членів української громади....
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!