Примеры употребления "горячую" в русском

<>
Я попала под горячую руку. Україна підпала під гарячу руку.
Звонко на горячую линию бесплатный. Дзвінки на гарячу лінію безкоштовні.
Перезвоните нам на горячую линию Передзвоніть нам на гарячу лінію
Почему летом отключают горячую воду? А влітку відключають гарячу воду?
Примите горячий душ или горячую ванну. Прийміть гарячий душ або гарячу ванну.
Получить Наблюдать Горячую Девушку на Cam Отримати Спостерігати Гарячу Дівчину на Cam
Мужик жестко имеет горячую арабскую девушку Мужик жорстко має гарячу арабську дівчину
Для предпринимателей Сумщины создали "горячую линию" Для підприємців Сумщини створили "гарячу лінію"
Принимать горячую ванну, плавать в водоемах. Приймати гарячу ванну, плавати у водоймах.
об обращении на горячую линию КримСОС. про звернення на гарячу лінію КримСОС.
Древний утюг напоминал скорее горячую скалку. Стародавній праска нагадував швидше гарячу качалку.
Предсказал и обнаружил горячую люминесценцию кристаллов (1968). Передбачив і виявив гарячу люмінесценцію кристалів (1968).
Если необходима профессиональная помощь - обращайтесь через горячую линию. Якщо тобі потрібна допомога, звернись на гарячу лінію!
А тоска по ней горяча, А туга за нею гаряча,
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
бесплатные горячие завтраки в школе. Безкоштовний гарячий сніданок у школі.
Время горячего кофе и серости. Час гарячої кави і сірості.
1) кованные (холодная, горячая ковка); 1) ковані (холодне, гаряче кування);
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Студенты получают ежедневное горячее питание. Учні забезпечені щоденним гарячим харчуванням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!